第36章(2 / 3)
她读不大懂,也不明白这些外国诗好在哪里。
在她看来,这些外国诗就好像人说话,说着说着然后就断气了。
不然为什么写一行字就要按回车键?
但第18号莎士比亚十四行诗,是她最喜欢的一首。
她曾经在一部浪漫电影里看到男主为女主朗诵。
那个镜头画面温情脉脉,直中心扉,以至于她到现在都记得那位男演员读诗时温和的嗓音。
她好想听赵彦丞为她读一次。
手掌局促地搓了搓脸颊,她抬眸瞥向赵彦丞。
赵彦丞已经开始工作,电脑显示屏的荧光倒映在他的眼睛里。
“哥。”
“嗯?”
“这首诗我看不懂,哥能读给我听吗?”
赵彦丞信以为真,停下了敲击键盘的手,看了过来。
“十四行诗啊。”赵彦丞饶有兴趣地说。
“嗯。”魏烟抿了抿嘴唇,跃跃欲试地问:“哥,你会读吗?”
赵彦丞点了点头,竟真开口为她读了一遍:
quot;shall i compare thee to a summer's day?
我可能把你和夏天相比拟?
thouart more lovely and more temperate:
你比夏天更可爱更温和
rough winds do shake the darling buds of may,
狂风会把五月的花苞吹落地
and summer's lease hath all too short a date:
夏天也嫌太短促,匆匆而过。”
魏烟出神地望着赵彦丞开启又闭合的唇。
赵彦丞说英语地的声音要比平时说法更低上几分,英语发音不是老派的英式英语,也不是浮夸美式英语,更像是广播里会听到的标准发音,每一个词都清晰而又悦耳,带着缱绻的柔情。
书桌灯光落在他的脸上,修饰着他过于英俊的面庞。
魏烟形容不出胸腔里的感觉,只觉得耳朵好痒,又酥又麻,心跳宛如此起彼伏的激烈浪潮,翻涌不歇。
赵彦丞为她读过一遍后,又逐句翻译给她听。
魏烟安静乖巧地听完,然后抓了抓头发,佯装苦恼地说:“我还是没听懂。” ↑返回顶部↑
在她看来,这些外国诗就好像人说话,说着说着然后就断气了。
不然为什么写一行字就要按回车键?
但第18号莎士比亚十四行诗,是她最喜欢的一首。
她曾经在一部浪漫电影里看到男主为女主朗诵。
那个镜头画面温情脉脉,直中心扉,以至于她到现在都记得那位男演员读诗时温和的嗓音。
她好想听赵彦丞为她读一次。
手掌局促地搓了搓脸颊,她抬眸瞥向赵彦丞。
赵彦丞已经开始工作,电脑显示屏的荧光倒映在他的眼睛里。
“哥。”
“嗯?”
“这首诗我看不懂,哥能读给我听吗?”
赵彦丞信以为真,停下了敲击键盘的手,看了过来。
“十四行诗啊。”赵彦丞饶有兴趣地说。
“嗯。”魏烟抿了抿嘴唇,跃跃欲试地问:“哥,你会读吗?”
赵彦丞点了点头,竟真开口为她读了一遍:
quot;shall i compare thee to a summer's day?
我可能把你和夏天相比拟?
thouart more lovely and more temperate:
你比夏天更可爱更温和
rough winds do shake the darling buds of may,
狂风会把五月的花苞吹落地
and summer's lease hath all too short a date:
夏天也嫌太短促,匆匆而过。”
魏烟出神地望着赵彦丞开启又闭合的唇。
赵彦丞说英语地的声音要比平时说法更低上几分,英语发音不是老派的英式英语,也不是浮夸美式英语,更像是广播里会听到的标准发音,每一个词都清晰而又悦耳,带着缱绻的柔情。
书桌灯光落在他的脸上,修饰着他过于英俊的面庞。
魏烟形容不出胸腔里的感觉,只觉得耳朵好痒,又酥又麻,心跳宛如此起彼伏的激烈浪潮,翻涌不歇。
赵彦丞为她读过一遍后,又逐句翻译给她听。
魏烟安静乖巧地听完,然后抓了抓头发,佯装苦恼地说:“我还是没听懂。” ↑返回顶部↑