第141节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  谁会特意去研究化外之地的历史、民俗、人性?
  答案唯有一个,明国要对日本动手了!
  这不是日本杞人忧天,这种事在一百多年前元朝就干过,还不止一次。
  日本人很清楚,他们距离华夏,并没有想象中遥远。
  如果大明借道朝鲜,陆路距离日本只有一个海峡的距离。
  如果大明的水师从宁波等港口出发,到平户港也就是最多三天的时间。
  而“元寇来袭”这种灭国之战的阴影,也一直笼罩在日本人的头上。
  所以,思考完毕的古剑妙快,在无形中已经增添了不少心理压力。
  看着满屋用竹竿夹着的对联、诗词,李景隆好奇问道。
  “法师所写,是日本的文学,还是在大明时学习的?”
  “乃是五山汉学。”
  古剑妙快给李景隆解释了一番,李景隆方才明白过来。
  日本的文化,自从平安时代以公卿为中心的儒学式微以后,代之而起的就是以五山禅僧为中心的禅林儒学。
  所谓“五山”,便是日本模仿南宋官寺制度建立的禅宗寺院体制,包括鎌仓五山、京都五山以及京都南禅寺,共十一座禅寺,合成“五山十剎。”
  嗯,十剎有十一座,很合理吧?
  因佛教经典都是以汉文书写,所以汉学乃成为僧侣的必修课程。然而这一时期的汉学,乃是以探讨性理之学的宋学为主。禅林的日用文书多用汉字骈文体,这种骈俪体的四六文,经常要引经据典,除引用禅宗语录外,还引用大量儒典、诸子百家乃至中国文学作品。
  要应付五山的日常生活,禅僧不仅要学会写四六骈文,还要熟记许多华夏经典。
  因此,五山汉学空前兴隆。当时五山禅林颇与中国相似,尤崇尚华风生活,其所撰的诗文也有与元明文人并驾齐驱者。
  李景隆看着这位他情报中幕府将军的智囊,爽朗地笑了。
  “我这里还有几幅前人真迹,回头便让仆人送到法师的禅寺里。”
  古剑妙快犹豫剎那,说道:“那便谢谢大将军阁下的好意了。”
  废话聊得差不多了,双方终于进入正题。
  “不知大将军阁下奉大明大皇帝旨意出使日本,是为了何事?”古剑妙快透过袅袅升起的茶烟,盯着李景隆的神情。
  李景隆不动声色,只说道:“乃是为了宣谕日本国王,大明新皇登基之事。”
  古剑妙快微微颔首,复又问道:“那不知大将军阁下可否私下透露一下,关于勘合贸易,新的大明大皇帝,可有意向?”
  闻言,李景隆蹙紧了眉头,面容严肃、气场摄人。
  “这是法师问的?”
  “还是足利将军问的?”
  “亦或是后小松国王问的?!”
  古剑妙快吓了一跳,连忙道歉道:“大将军阁下不要误会,是在下好奇问的。” ↑返回顶部↑

章节目录