分卷(33)(2 / 5)
优雅的恶魔回应到,他对萨里的不敬没有点儿表示,相反,还相当宠溺:所以,我给予了她们想要的。
在她们结束生命时候,属于她们的游戏已经结束了。
维克托说的每个单词都是浅显易懂的,但它们组合在萨里耳边,却不亚于炸响了声惊雷。
萨里像受惊的小动物一样猛然回过头,眼睛睁得大大的,里面充满了疑问。
安妮可是自愿成为莉莉丝的眷宠的。维克托好心情的回答道,她想要报复查理,也想要帮助你们。
萨里,别把这个姑娘想的太无私了。
你知道当初她为什么带上你吗?
因为你的箱子里,有我给予你的游戏入场券啊。
什么?
萨里被自己脑中所理解的意思惊呆了,他张了张嘴:安妮偷了我的箱子?
你为什么不问问正主呢?
在萨里不可置信的目光下,维克托的权杖指向了地面,有道圣洁的虚影从地面升起,渐渐凝实,那正是安妮的样子。
她的手上还牵着只瘦骨嶙峋的山羊,山羊长着查理的头。
安妮?
虽然已经听凯瑟琳形容过安妮的模样了,但是现在亲眼见到,着实还是有些震惊的。
嘘,萨里。
安妮示意萨里先听她说:我很抱歉,隐瞒了你这件事。
我实在太想拥有自己的羊群了。安妮说到,满眼都是对于萨里的歉意,我看到昏迷的你时,你已经没有气了,我以为你已经回归上帝的怀抱了。
你的箱子是封死的,它是潘多拉的魔盒,我打开了它,没有经受住潘多拉的诱惑。
而当我想要离去时,你却恢复了微弱的呼吸,上帝不会允许我不帮助受难的同胞。
我想等你醒来时请求你带上我,可魔鬼却在我耳边说。安妮艰涩的扯了扯嘴角,它说,你身上流着贵族的血,定不会让我这样的牧羊女与你同行。
不如在你还不知道的时候,由我来做主导的方,对双方都没有损失。
如果我从安斯菲尔公爵那儿拿到了丰盛的赐予,我定会与你同享。
萨里,我对不起你,但是我还是想问一句
你能原谅我吗?
安妮说完,闭上眼睛,沉默了很久,像是在等待萨里的宣判。
这就是你要展示给我看的吗?维克托。
萨里没有直接回答安妮的问题,而是转脸盯上了身边英俊的魔鬼:即使是上帝忠诚的信徒,也逃不开人性的丑恶。
当萨里说道丑恶的单词时,安妮雪白的睫毛动了动,很是忐忑的样子。
维克托耸了耸肩,笑眯眯的看着萨里,就像老师在看最喜爱的学生。 ↑返回顶部↑
在她们结束生命时候,属于她们的游戏已经结束了。
维克托说的每个单词都是浅显易懂的,但它们组合在萨里耳边,却不亚于炸响了声惊雷。
萨里像受惊的小动物一样猛然回过头,眼睛睁得大大的,里面充满了疑问。
安妮可是自愿成为莉莉丝的眷宠的。维克托好心情的回答道,她想要报复查理,也想要帮助你们。
萨里,别把这个姑娘想的太无私了。
你知道当初她为什么带上你吗?
因为你的箱子里,有我给予你的游戏入场券啊。
什么?
萨里被自己脑中所理解的意思惊呆了,他张了张嘴:安妮偷了我的箱子?
你为什么不问问正主呢?
在萨里不可置信的目光下,维克托的权杖指向了地面,有道圣洁的虚影从地面升起,渐渐凝实,那正是安妮的样子。
她的手上还牵着只瘦骨嶙峋的山羊,山羊长着查理的头。
安妮?
虽然已经听凯瑟琳形容过安妮的模样了,但是现在亲眼见到,着实还是有些震惊的。
嘘,萨里。
安妮示意萨里先听她说:我很抱歉,隐瞒了你这件事。
我实在太想拥有自己的羊群了。安妮说到,满眼都是对于萨里的歉意,我看到昏迷的你时,你已经没有气了,我以为你已经回归上帝的怀抱了。
你的箱子是封死的,它是潘多拉的魔盒,我打开了它,没有经受住潘多拉的诱惑。
而当我想要离去时,你却恢复了微弱的呼吸,上帝不会允许我不帮助受难的同胞。
我想等你醒来时请求你带上我,可魔鬼却在我耳边说。安妮艰涩的扯了扯嘴角,它说,你身上流着贵族的血,定不会让我这样的牧羊女与你同行。
不如在你还不知道的时候,由我来做主导的方,对双方都没有损失。
如果我从安斯菲尔公爵那儿拿到了丰盛的赐予,我定会与你同享。
萨里,我对不起你,但是我还是想问一句
你能原谅我吗?
安妮说完,闭上眼睛,沉默了很久,像是在等待萨里的宣判。
这就是你要展示给我看的吗?维克托。
萨里没有直接回答安妮的问题,而是转脸盯上了身边英俊的魔鬼:即使是上帝忠诚的信徒,也逃不开人性的丑恶。
当萨里说道丑恶的单词时,安妮雪白的睫毛动了动,很是忐忑的样子。
维克托耸了耸肩,笑眯眯的看着萨里,就像老师在看最喜爱的学生。 ↑返回顶部↑